Журнал «Мир Музея» — новости

Саксония говорит спасибо

2023-10-05 11:07
Долгое время судьба украденных драгоценностей Зелёных Сводов в Дрездене оставалась неясной. Но теперь следователи сообщают о большом успехе: часть похищенного возвращена. По всей видимости, находке предшествовали переговоры с адвокатами предполагаемых грабителей из преступного клана Реммо. Долгое время казалось, что драгоценности потеряны уже навсегда. В течение трёх лет нигде украденные предметы себя не проявляли. Однако прокуратура и полиция удивили счастливого клиента: большая часть исторических экспонатов была изъята в Берлине. Премьер-министр Саксонии Михаэль Кречмер отреагировал незамедлительно: «Саксония говорит спасибо», — заявил политик ХДС, обращаясь к полиции и правосудию.

Эксперт по краже произведений искусства Вилли Корте удивлён находкой. По его словам, после кражи со взломом три года назад он предположил, что преступники позаботились о сбыте предметов ещё до совершения преступления и поэтому шансов найти коллекцию нет. «Я ошибся. Я удивлён, что предметы были обнаружены в Берлине. Я думал, что они давно находятся за пределами Германии».

Кража со взломом совершённая рано утром 25 ноября 2019 года, стала одним из самых громких хищений произведений искусства в Германии. Преступники пробили топором отверстия в витрине и украли драгоценные ювелирные изделия (4300 бриллиантов) на общую сумму более 113 миллионов евро. После этого разгорелась дискуссия о мерах предосторожности в Дрезденских государственных художественных коллекциях (SKD), которая продолжается и по сей день.

Всего в Берлине нашли 31 предмет. Среди возвращённых сокровищ — украшения для шляпы и нагрудная звезда Польского ордена Белого орла (из бриллиантовой коллекции). Обнаруженные предметы были доставлены в Дрезден в сопровождении специальных полицейских.

В ходе судебного процесса по делу о краже драгоценностей из Зелёных Сводов пятерых из шести обвиняемых приговорили к тюремному заключению. Шестой обвиняемый был оправдан: у него было алиби в ночь совершения преступления.

Перевод Марины Абрамовой